2014-12-18

Friedrich Hebbel: Herbstbild 《秋日影像》 中译

第 77 页之二。 作者傅礼黎·何柏( Friedrich Hebbel ) 生于 1813 年 3 月 18 日。 据维基百科中文版说, 他是:
德国剧作家,诗人。其作品擅长处理复杂的心理问题,代表作有《吉格斯和他的指环》(Gyges und sein Ring)。

这首诗的最后两行我有些不太明白。 欢迎方家指教。


秋日影像


这是一个秋日, 我未曾见过!
空气凝停, 好似人们并不呼吸,
而最美好的果实自每一棵树
萧萧掉落, 远远近近。

哦不要打扰,这自然的盛典!
这场丰收,她留给自己,
今日从枝头消散,
在太阳温柔的光线中落下。


—— 傅礼黎·何柏



德语原诗:



Herbstbild

Dies ist ein Herbsttag, wie ich keinen sah!
Die Luft ist still, als atmete man kaum,
und dennoch fallen raschelnd, fern und nah,
die schönsten Früchte ab on jedem Baum.

O stört sie nicht, die Feier der Natur!
Dies ist die Lese, die sie selber hält,
denn heute löst sich von den Zweigen nur,
was vor dem milden Strahl der Sonne fällt.

- Friedrich Hebbel

No comments:

Post a Comment